Saltar al contenido
Volver a Documentación
Foundations

Transcripciones y exportaciones

Cómo descargar la transcripción de tu sesión en cada idioma y gestionar tus registros.

Última actualización · 17 de mayo de 2026 5 min de lectura

Cada sesión de Loquira produce una transcripción completa — tus palabras en el idioma original, más una traducción en cada idioma que tu público seleccionó. Las transcripciones están disponibles poco después de que termine tu sesión y son tuyas para conservarlas siempre.

Qué contiene la transcripción

La transcripción captura todo lo que el sistema reconoce durante tu sesión:

  • Tus palabras originales — la transcripción en el idioma original de lo que dijiste
  • Un archivo de traducción por idioma — cada idioma que tu público seleccionó obtiene su propio archivo

Ambos están disponibles como texto plano, fáciles de leer, copiar, compartir o archivar.

Cómo se genera

La transcripción se construye en vivo mientras hablas. Cada frase aparece en tu vista de presentador a medida que se reconoce, y la traducción sigue casi al instante.

Cuando finalizas la sesión, el sistema hace una pasada final — uniendo fragmentos, limpiando la puntuación y resolviendo los segmentos superpuestos. Para la mayoría de las sesiones, la exportación está lista en 30 segundos. Las sesiones más largas pueden tardar unos minutos.

Descargar tu transcripción

Desde tu panel de sesiones, selecciona la sesión y haz clic en Export. Obtendrás un archivo ZIP que contiene un archivo de texto por idioma:

transcript-{code}/
  source-en.txt           ← Tus palabras, tal como las dijiste
  translation-fr.txt      ← Traducción al francés
  translation-ja.txt      ← Traducción al japonés
  ...

Un archivo por idioma, sin necesidad de software especial para abrirlos.

Gestionar tus transcripciones

Las transcripciones permanecen en tu panel hasta que decidas eliminarlas. No hay caducidad automática.

Para eliminar una transcripción, ve al panel de sesiones y selecciona Delete. Esto elimina todos los archivos — el original y las traducciones — y no se puede deshacer. La eliminación surte efecto en un plazo de 24 horas.

Una nota sobre la integridad

La transcripción refleja lo que el sistema reconoció, que puede no ser cada palabra pronunciada. Durante períodos de voces superpuestas, ruido de fondo fuerte o habla muy rápida, algunas palabras pueden perderse. Esto es normal en cualquier sistema de transcripción en vivo.

Si la precisión de la transcripción es crítica — para ruedas de prensa, procedimientos legales o reuniones de junta formales — recomendamos revisar la transcripción frente a una grabación de audio o vídeo independiente antes de publicarla o distribuirla.

Relacionado