コンテンツへスキップ
ドキュメントに戻る
Foundations

文字起こしとエクスポート

セッションの文字起こしを全言語でダウンロードし、レコードを管理する方法。

最終更新 · 2026年5月17日 読了時間 5分

すべてのLoquiraセッションは完全な文字起こしを生成します。元の言語での発言と、聴衆が選択したすべての言語への翻訳が含まれます。文字起こしはセッション終了後すぐに利用可能になり、永久に保持できます。

文字起こしの内容

文字起こしは、セッション中にシステムが認識したすべてをキャプチャします:

  • 元の発言 — 話した内容のソース言語の文字起こし
  • 言語ごとの翻訳ファイル — 聴衆が選択した各言語に個別のファイルが作成されます

どちらもプレーンテキストで利用でき、読み取り、コピー、共有、アーカイブが簡単です。

文字起こしの生成プロセス

文字起こしは、あなたが話すにつれてライブで構築されます。各文は認識されるとすぐにプレゼンタービューに表示され、翻訳がほぼ瞬時に続きます。

セッションを終了すると、システムは最終パスを実行します。断片をつなぎ合わせ、句読点を整理し、重複するセグメントを解決します。ほとんどのセッションでは、30秒以内にエクスポートの準備が整います。長いセッションでは数分かかる場合があります。

文字起こしのダウンロード

セッションダッシュボードからセッションを選択し、Exportをクリックします。言語ごとに1つのテキストファイルを含むZIPアーカイブがダウンロードされます:

transcript-{code}/
  source-en.txt           ← あなたの発言
  translation-fr.txt      ← フランス語翻訳
  translation-ja.txt      ← 日本語翻訳
  ...

言語ごとに1ファイルで、特別なソフトウェアは必要ありません。

文字起こしの管理

文字起こしは、削除するまでダッシュボードに保持されます。自動的な有効期限はありません。

文字起こしを削除するには、セッションダッシュボードに移動してDeleteを選択します。これにより、すべてのファイル(原文と翻訳)が削除され、元に戻せません。削除は24時間以内に反映されます。

完全性に関する注意

文字起こしはシステムが認識した内容を反映しており、話されたすべての単語が含まれているとは限りません。声が重なっている期間、大きなバックグラウンドノイズ、非常に速いスピーチなどの間、一部の単語が欠落することがあります。これはライブ文字起こしシステムでは正常な現象です。

プレスカンファレンス、法的手続き、正式な取締役会議など、文字起こしの正確性が重要な場合は、公開または配布する前に別の音声またはビデオ録音と照らし合わせてレビューすることをお勧めします。

関連リソース