انتقل إلى المحتوى
العودة إلى التوثيق
Foundations

النصوص والتصدير

كيفية تنزيل نص جلساتك بكل اللغات وإدارة سجلاتك.

آخر تحديث · 17 مايو 2026 5 دقيقة للقراءة

كل جلسة Loquira تُنتج نصاً كاملاً — كلماتك باللغة الأصلية، بالإضافة إلى ترجمة بكل لغة اختارها جمهورك. النصوص جاهزة بعد وقت قصير من انتهاء جلستك وهي ملكك إلى الأبد.

ماذا يحتوي النص

يلتقط النص كل ما تعرف عليه النظام أثناء جلستك:

  • كلماتك الأصلية — نص اللغة المصدر لما قلته
  • ملف ترجمة واحد لكل لغة — كل لغة اختارها جمهورك تحصل على ملفها الخاص

كلاهما متاح كنص عادي، سهل القراءة والنسخ والمشاركة والأرشفة.

كيف يتكون

يُبنى النص مباشرة أثناء تحدثك. تظهر كل جملة في شاشة العرض الخاصة بك بمجرد التعرف عليها، وتتبعها الترجمة على الفور تقريباً.

عندما تنهي الجلسة، يقوم النظام بمعالجة نهائية — يدمج الأجزاء، وينظف علامات الترقيم، ويحل أي مقاطع متداخلة. لمعظم الجلسات، يكون التصدير جاهزاً خلال 30 ثانية. الجلسات الأطول قد تستغرق بضع دقائق.

تنزيل نصك

من لوحة تحكم الجلسات، اختر الجلسة وانقر Export. ستحصل على ملف ZIP يحتوي على ملف نصي واحد لكل لغة:

transcript-{code}/
  source-en.txt           ← كلماتك، كما قيلت
  translation-fr.txt      ← الترجمة الفرنسية
  translation-ja.txt      ← الترجمة اليابانية
  ...

ملف واحد لكل لغة، لا حاجة لبرنامج خاص لفتحها.

إدارة نصوصك

تبقى النصوص في لوحة التحكم الخاصة بك حتى تقرر إزالتها. لا يوجد انتهاء صلاحية تلقائي.

لحذف نص، اذهب إلى لوحة تحكم الجلسة واختر Delete. هذا يزيل جميع الملفات — الأصلية والترجمات — ولا يمكن التراجع عنه. الحذف يسري خلال 24 ساعة.

ملاحظة حول الاكتمال

النص يعكس ما تعرف عليه النظام، والذي قد لا يكون كل كلمة منطوقة. خلال فترات الأصوات المتداخلة، الضوضاء الخلفية العالية، أو الكلام السريع جداً، قد تُفقد بعض الكلمات. هذا طبيعي لأي نظام نسخ حي.

إذا كانت دقة النص حرجة — للمؤتمرات الصحفية، الإجراءات القانونية، أو اجتماعات مجلس الإدارة الرسمية — نوصي بمراجعة النص مقابل تسجيل صوتي أو فيديو منفصل قبل النشر أو التوزيع.

ذو صلة