Zum Inhalt springen
Echtzeit-Übersetzung für Live-Veranstaltungen

Einmal sprechen. Jeden erreichen in jeden

Keynote-Präsentation Live
grace24
Zuhören auf
EN · ES · KO · ZH · FR · PT

Ihre Stimme, gehört in jeder Sprache im Raum. Keine Dolmetscherkabine. Keine Kopfhörer. Keine App-Installation. Ihr Publikum scannt einen QR-Code und hört in seiner Sprache — in weniger als einer Sekunde.

Vertraut von internationalen Konferenzen, diplomatischen Missionen, Kirchen und Klassenzimmern weltweit.

Bewährt für
  • Konferenzen
  • Missionen
  • Klassenzimmer
  • Kirchen
  • Übertragungen
Warum Loquira

Der Raum ist gerade größer geworden

Sprich, sie verstehen

Ihr Publikum hört Ihre Worte in seiner eigenen Sprache — natürlich, sofort. Kein Warten, keine unangenehmen Pausen.

Live-Transkription

Jedes Wort wird transkribiert. Vollständige Sitzungsprotokolle zum Download verfügbar.

Einfache Einrichtung

Ein kurzer Code oder QR-Scan. Keine App-Installation nötig. Funktioniert auf jedem Gerät.

200+ Sprachen

Von Arabisch bis Vietnamesisch — Ihr Publikum wählt seine Sprache und hört Sie in einer natürlich klingenden Stimme. Keine Extra-Arbeit für Sie.

Subsekundenlatenz

Industriestandard-Sprach- und Übersetzungspipelines halten die Sprach-zu-Übersetzung-Zeit unter einer Sekunde.

Herunterladbare Transkripte

Vollständiger Sitzungsexport — jedes Wort, in jeder Sprache. Für Sie zum Behalten.

* Die Anzahl der Ausgabesprachen hängt von Ihrem Tarif ab: Kostenlos (3), Starter (5), Pro (8), Max (25), Enterprise (200+).

Wie es funktioniert

Drei Schritte. Keine Lernkurve.

01

Sitzung eröffnen

Öffnen Sie Loquira, klicken Sie auf Start — Sie erhalten sofort einen kurzen Code und einen QR-Code. Teilen Sie einen davon mit dem Raum.

02

Zuhörer nehmen teil

Jeder scannt den QR oder gibt den Code ein, wählt seine Sprache und ist drin. Keine Anmeldung, keine App, keine Reibung.

03

Sprechen Sie natürlich

Jeder Zuhörer hört die Rede in seiner Sprache mit subsekundenlanger Verzögerung.

Geschätzt von

Wo Loquira den Unterschied macht

  • 01

    Internationale Konferenzen

    Keynotes, die jeden Teilnehmer in seiner Muttersprache erreichen. Untertitel und Audio, live, während der Sprecher spricht.

  • 02

    Diplomatische Missionen

    Briefings, bei denen jeder Delegierte in seiner eigenen Sprache folgt — keine Dolmetscherkabine, keine Planungsengpässe.

  • 03

    Mehrsprachige Kirchen

    Eine Predigt, jede Sprache in der Gemeinde. Die Gottesdienstbesucher scannen beim Eintreten einen QR-Code und hören die Botschaft in ihrer eigenen Sprache — keine Dolmetscherkabine, keine Kopfhörer.

  • 04

    Mehrsprachige Klassenzimmer

    Vorlesungen live übersetzt, damit kein Student zurückbleibt. Transkripte zur Nacharbeitung nach dem Unterricht verfügbar.

Tarife

Kostenlos starten. Skalieren Sie, wenn Sie bereit sind.

Keine Kreditkarte erforderlich. Upgraden Sie bei Bedarf.

Kostenlos
$0 für immer

Testen Sie Loquira risikofrei. Perfekt für Ihr erstes übersetztes Meeting oder eine kleine Teamauswertung.

  • Bis zu 1 Stunde pro Sitzung
  • Bis zu 25 Zuhörer
  • Bis zu 3 Ausgabesprachen
  • Live-Transkripte (schreibgeschützt)
  • 2 Sprachstunden (lebenslang)
Starter
$39 /Monat

Für Fachleute, die längere Sitzungen, mehr Zuhörer und ein solides monatliches Sprachstundenkontingent benötigen.

  • Bis zu 3 Stunden pro Sitzung
  • Bis zu 75 Zuhörer
  • Bis zu 5 Ausgabesprachen
  • 12 Sprachstunden pro Monat
  • Kostenloser +2-Stunden-Sicherheitspuffer
  • E-Mail-Support
FAQ

Häufige Fragen, direkte Antworten

Was ist Loquira?
Loquira ist eine Echtzeit-Sprachübersetzungsplattform. Ein Sprecher sendet, und jeder Zuhörer hört in seiner eigenen Sprache — ohne Übersetzerkabine, ohne Kopfhörer, ohne App-Installation.
Müssen Zuhörer eine App herunterladen?
Nein. Zuhörer scannen einen QR-Code oder geben einen Kurzcode in ihrem Browser ein, wählen ihre Sprache und beginnen zuzuhören. Es funktioniert auf jedem Smartphone, Tablet oder Laptop mit einem Webbrowser.
Wie viele Sprachen unterstützt Loquira?
Loquira unterstützt 225 Sprachen für das Publikum. 51 davon beinhalten eine vollständige Audioübersetzung mit natürlich klingenden Stimmen, die restlichen 174 bieten Live-Textuntertitel. Die Anzahl der simultanen Sprachen pro Sitzung hängt von Ihrem Tarif ab.
Was ist eine Sprachstunde?
Eine Sprachstunde ist eine aktive Ausgabesprache für die Dauer einer Stunde. Ein einstündiger Vortrag, der in 3 Sprachen übersetzt wird, verbraucht 3 Sprachstunden. Die Größe des Publikums beeinflusst die Kosten nicht — nur die Anzahl der angebotenen Sprachkanäle.
Gibt es einen kostenlosen Tarif?
Ja. Der kostenlose Tarif umfasst 2 Sprachstunden (lebenslang), bis zu 25 Zuhörer, 3 Sprachen und 1-stündige Sitzungen. Keine Kreditkarte erforderlich. Es ist ein einmaliger Test, um Loquira vor einem Upgrade kennenzulernen.
Kann ich Loquira für große Veranstaltungen nutzen?
Ja. Der Max-Tarif unterstützt bis zu 350 gleichzeitige Zuhörer und 25 parallele Sprachen. Für größere Veranstaltungen bietet unser Enterprise-Tarif unbegrenzte Kapazität mit Self-Hosting-Optionen.
Wie genau ist die Übersetzung?
Loquira nutzt Deepgram Nova-3 für die Spracherkennung (49 Sprecher-Sprachcodes) und Google Cloud Translation für die Ausgabe. Bezahlte Tarife nutzen Googles fortschrittliches Translation LLM für höhere Qualität. Die Latenz liegt unter einer Sekunde unter den meisten Bedingungen.
Kann ich Sitzungstranskripte herunterladen?
Ja. Jede Sitzung erstellt ein vollständiges Transkript in jeder verwendeten Sprache. Transkripte stehen sofort nach Sitzungsende zum Download bereit, in einem archivierbaren Format.
Sprache sollte niemals ein Hindernis für Verständnis sein.
— Loquira
Erste Schritte

Ihr erstes mehrsprachiges Event ist nur 60 Sekunden entfernt.

Keine Kreditkarte. Keine App-Installation. Ihr Publikum hört Sie in über 200 Sprachen.