Sprich, sie verstehen
Ihr Publikum hört Ihre Worte in seiner eigenen Sprache — natürlich, sofort. Kein Warten, keine unangenehmen Pausen.
Ihre Stimme, gehört in jeder Sprache im Raum. Keine Dolmetscherkabine. Keine Kopfhörer. Keine App-Installation. Ihr Publikum scannt einen QR-Code und hört in seiner Sprache — in weniger als einer Sekunde.
Vertraut von internationalen Konferenzen, diplomatischen Missionen, Kirchen und Klassenzimmern weltweit.
Ihr Publikum hört Ihre Worte in seiner eigenen Sprache — natürlich, sofort. Kein Warten, keine unangenehmen Pausen.
Jedes Wort wird transkribiert. Vollständige Sitzungsprotokolle zum Download verfügbar.
Ein kurzer Code oder QR-Scan. Keine App-Installation nötig. Funktioniert auf jedem Gerät.
Von Arabisch bis Vietnamesisch — Ihr Publikum wählt seine Sprache und hört Sie in einer natürlich klingenden Stimme. Keine Extra-Arbeit für Sie.
Industriestandard-Sprach- und Übersetzungspipelines halten die Sprach-zu-Übersetzung-Zeit unter einer Sekunde.
Vollständiger Sitzungsexport — jedes Wort, in jeder Sprache. Für Sie zum Behalten.
* Die Anzahl der Ausgabesprachen hängt von Ihrem Tarif ab: Kostenlos (3), Starter (5), Pro (8), Max (25), Enterprise (200+).
Öffnen Sie Loquira, klicken Sie auf Start — Sie erhalten sofort einen kurzen Code und einen QR-Code. Teilen Sie einen davon mit dem Raum.
Jeder scannt den QR oder gibt den Code ein, wählt seine Sprache und ist drin. Keine Anmeldung, keine App, keine Reibung.
Jeder Zuhörer hört die Rede in seiner Sprache mit subsekundenlanger Verzögerung.
Keynotes, die jeden Teilnehmer in seiner Muttersprache erreichen. Untertitel und Audio, live, während der Sprecher spricht.
Briefings, bei denen jeder Delegierte in seiner eigenen Sprache folgt — keine Dolmetscherkabine, keine Planungsengpässe.
Eine Predigt, jede Sprache in der Gemeinde. Die Gottesdienstbesucher scannen beim Eintreten einen QR-Code und hören die Botschaft in ihrer eigenen Sprache — keine Dolmetscherkabine, keine Kopfhörer.
Vorlesungen live übersetzt, damit kein Student zurückbleibt. Transkripte zur Nacharbeitung nach dem Unterricht verfügbar.
Keine Kreditkarte erforderlich. Upgraden Sie bei Bedarf.
Testen Sie Loquira risikofrei. Perfekt für Ihr erstes übersetztes Meeting oder eine kleine Teamauswertung.
Für Fachleute, die längere Sitzungen, mehr Zuhörer und ein solides monatliches Sprachstundenkontingent benötigen.
Sprache sollte niemals ein Hindernis für Verständnis sein.