Chủ trì town hall hoặc họp tất cả
Chạy các cuộc họp nội bộ lớn nơi nhân viên theo dõi bằng ngôn ngữ ưa thích của họ mà không làm gián đoạn định dạng.
Town halls present một thách thức cụ thể cho các tổ chức đa ngôn ngữ: phòng lớn, danh sách người nói xoay, và người tham gia trải qua các nhóm ngôn ngữ mà ngôn ngữ làm việc của công ty có thể không phục vụ một cách bình đẳng. Thông dịch đồng thời truyền thống scales kém đến định dạng — nó yêu cầu buồng, tai nghe, và thời gian đặt booking không khớp với horizon lập kế hoạch ngắn của communications nội bộ.
Loquira phù hợp định dạng vì nó chuyển đổi yêu cầu cơ sở hạ tầng từ phòng đến túi của người nghe. Hướng dẫn này bao gồm các điều chỉnh vận hành làm cho nó hoạt động ở quy mô town hall.
Phối hợp với AV
Hầu hết town hall happen trong các phòng đã có hệ thống âm thanh — micro tại bục, loa nhà, bàn mix. Chế độ người trình bày Loquira chụp âm thanh từ cùng micro mà feed âm thanh nhà. Quy tắc chính: micro mà feed phòng cũng phải feed trình duyệt.
Thiết lập đơn giản nhất: kết nối micro bục (hoặc đầu ra phụ của mixer) với laptop của người trình bày qua giao diện âm thanh USB. Người trình bày chạy Loquira trong trình duyệt, chụp âm thanh từ giao diện. Hệ thống âm thanh nhà không bị ảnh hưởng — khán giả nghe người nói qua loa phòng; người tham gia xa nhận cả âm thanh gốc và dòng đã dịch qua Loquira.
Nếu đội AV miễn cưỡng route tín hiệu đến laptop, dự phòng là micro người trình bày chuyên biệt — một micro cài áo được người nói đeo, feeding một kênh thứ hai vào phiên trình duyệt Loquira. Người nói vào micro phòng; micro cài áo chụp cùng âm thanh cho engine nhận dạng. Hướng dẫn người nói xử lý cả hai micro như hoạt động.
Quảng bá trước QR
URL tham gia và mã QR nên đến với người tham gia trước khi họ vào phòng. Ba kênh, theo thứ tự hiệu quả:
- Lời mời lịch. Nhúng mã QR hoặc link tham gia trong mô tả cuộc họp. Người tham gia mở sự kiện lịch trên điện thoại có thể tham gia ngay lập tức.
- Lời nhắc email. Gửi mã QR với tài liệu pre-read 24 giờ trước town hall. Bao gồm giải thích một câu: “Cuộc họp này sẽ được dịch thời gian thực. Mở link này trên điện thoại của bạn và chọn ngôn ngữ của bạn.”
- Ghim Slack hoặc Teams. Ghim link tham gia vào kênh liên quan một giờ trước sự kiện. Điều này captures thêm muộn và người tham gia đã xóa lịch của họ.
Vào ngày sự kiện, hiển thị mã QR trên màn hình chính trong pre-roll và hold. Không phải ai cũng đọc email trước khi đi vào phòng.
Nhiều người nói
Town halls thường xoay qua một dòng executive: CEO, CFO, người dẫn bộ phận, Q&A với sàn. Mỗi thay đổi người nói tạo ra một break tiềm năng trong quy trình dịch.
Giải pháp đơn giản nhất là một micro nhà duy nhất — một micro bục mà người nói nào đang hoạt động cũng sử dụng. Engine nhận dạng thích nghi với giọng mới trong vài giây và không yêu cầu khởi động lại buổi. Hướng dẫn mỗi người nói bắt đầu với một câu hoàn chỉnh tại micro trước khi bắt đầu nội dung của họ. Engine sử dụng vài từ đầu tiên để tune mô hình âm học của nó.
Nếu người nói xoay away từ bục — đi bộ trong phòng với micro cầm tay — micro cầm tay feed buổi. Cùng quy tắc thích nghi áp dụng: vài giây âm thanh sạch ở đầu mỗi phân đoạn là đủ.
Người vận hành chế độ người trình bày (một đồng nghiệp được chỉ định, không phải người nói hiện tại) giám sát bản phụ đề trực tiếp trong các chuyển đổi. Nếu bản phụ đề trôi trong quá trình hand-off, người vận hành cảnh báo người nói trở về micro và lặp lại điểm cuối cùng.
Phân phối bản phụ đề sau sự kiện
Bản phụ đề đa ngôn ngữ là đầu ra quý giá nhất của một town hall đã dịch. Nó phục vụ nhân viên không thể tham gia trực tiếp, những người đã theo dõi bằng ngôn ngữ khác và muốn kiểm tra wording gốc, và managers cần cascade các thông điệp cụ thể đến các nhóm của họ.
Các bước để phân phối:
- Kết thúc buổi có chủ ý để trigger xây dựng xuất.
- Tải xuống kho lưu trữ ZIP chứa tất cả bản phụ đề ngôn ngữ.
- Tải ZIP lên intranet công ty hoặc cơ sở kiến thức, hoặc đính kèm vào email theo dõi cuộc họp.
Bản phụ đề là một hồ sơ những gì engine giọng nói đã nhận ra. Đối với communications chính thức — thông báo chính sách, cập nhật tuân thủ — so sánh bản phụ đề với remarks đã chuẩn bị của người nói trước phân phối. Engine có thể đã bỏ sót hoặc thay thế từ trong các giai đoạn nói chéo hoặc vỗ tay khán giả.
Đo lường tương tác qua các nhóm ngôn ngữ
Sau sự kiện, bảng điều khiển buổi hiển thị timestamps kết nối mỗi người nghe và lựa chọn ngôn ngữ. Dữ liệu này trả lời một câu hỏi mà hầu hết các đội communications nội bộ hiện không thể trả lời: những phân đoạn của lực lượng lao động của chúng ta không được phục vụ đầy đủ bởi ngôn ngữ làm việc của công ty, và mỗi người nghe đã ở lại bao lâu?
Nếu một town hall với 500 người tham gia hiển thị 80 người nghe tiếng Tây Ban Nha, 45 tiếng Pháp, và 30 tiếng Nhật, đó là dữ liệu có thể hành động. Nó nói cho đội communications rằng những nhóm đó tồn tại và họ đã chọn theo dõi bằng tiếng mẹ đẻ của họ khi được tùy chọn. Qua các town hall liên tiếp, đường xu hướng revel việc adoption có đang tăng và哪些 ngôn ngữ nên ưu tiên cho các buổi tương lai.